Mise à jour wiki - (anciennement : "Avancement dans le tuto (je suis bloqué)")


#41

Il faut que tu changes le type de waypoints pour le paramètre “Quantité”: passe-les de “Borné” (losange orange) à “Constant” (tetrade rouge).
Avec un clic-droit sur le waypoint existant, ou en changeant le mode de création par défaut.
Tu obtiendras l’effet désiré :wink:


#42

J’ai envie de dire que c’est plus ou moins le sujet qui est abordé dans le tuto du diaporama sus-cité … avec quelques coup de recherche dans le forum ou le wiki je pense que tu serais tombé sur ce genre de pages :

Ici (dans le forum / le wiki / le code) il n’y a que des passionnées bénévoles (a une exception Ivan.M qui est financé par des dons pour du code) qui s’entraident. Je t’en pris, pose autant de questions qui te sont nécessaires pour réaliser tes envies, mais s’il te plaît prend le temps de farfouiller aussi les ressources déjà disponibles (bon, si tu ne connais rien de chez zero du tout a l’anglais … c’est un peu plus long)… je t’assure que trouver certaines solutions par toi même est du domaine du possible mais aussi de l’ordre du gratifiant.

SynfigStudio n’est pas un logiciel basique et sa courbe d’apprentissage est longue… mais grande aussi. Accroche toi, continue d’apprendre, je suis certain que tu finiras par être dans l’esprit du truc, et pourras faire comme Bob … répondre aux question des autres :slight_smile:


#43

Enfin bon je pose une question alors que j’ai la réponse dans ma question
la solution est ici “quantité”
j’avais déjà lu le chapitre sur les points de passage ici: wiki.synfig.org/Waypoint/fr
mais en ayant fait des essais rien de concluant à ce que je voulais

bon c’est donc une idée à la con :laughing: de vouloir faire apparaitre un truc comme un magicien direct dans le cadre que hors du cadre
pour le faire disparaitre direct dans le calque c’est assez simple

le truc c’est que si tu fait 30 images qui apparaissent direct dans le cadre chacune à leur tour comme un magicien (au lieu que ce soit par un côté)
que tu le fait sur une vidéo de 2mn, qu’il y a 100 image clés, ca va faire des centaines et des centaines de “quantité” à modifier

il reste la technique de je réduit l’image à 1px par 1px et ensuite je la fait grossir à la taille que je veux pour la faire apparaitre ou je veux sans toucher à la quantité, (technique que j’ai utilisé sur la fleur)
mais pour l’effet que je veux ca ne sera pas de la voir grossir mais de la faire apparaitre d’un coup donc de passer disont de 21f (1px X 1px) 22f (60px X60px)


#44

J’ai commencé à modifier les tutos
problème d’exercice ou d’exemple mais wiki.synfig.org/Doc:Basic_Bone_Tutorial/fr

est vraiment une galère sans fin
j’ai beau avoir mis une opacité fine de 0.5

et utiliser 2 rectangles je n’y arrive pas, je ne comprends pas ou placer le “squelette”
ni si j’ai bien placé mon rond (cross-hair) mais normalement c’est bon.

au final rien ne va car ensuite en tournant les poignées bleues, tout par de travers et tout est éloigné.


#45

Il faut voir les armatures comme des contrôles combinés de rotation (points vert et bleu) et d’étirement (point orange).
Le crosshair est juste un point de repère pour bien ajuster tes éléments entre eux pour le recovrement et fixer le centre de rotation (point vert)
Tu dois placer le squelette au dessus des autres calques.
Par contre, là où ça peut poser problème, c’est qu’il faut associer les armatures à des groupes et non pas des formes directement.
C’est dû aux paramètres de transformation qui sont relatifs seulement au “point vert” du groupe.
Si tu prends une région, il faudrait associer chaque point de spline à l’armature.
On n’a pas non plus de problème avec les calques Image, vu que ce sont des groupes en interne.
D’où le principe général:

  • Tu crées tes éléments (régions, images, etc) et tu les groupes en un seul “membre”
  • Tu les ajustes avec un crosshair sur leurs axes (comme tu le ferais avec une attache parisienne sur du carton)
  • Tu mets le calque squelette au-dessus
  • Tu crées l’armature principale avec ses enfants en plaçant le point vert au centre du crosshair correspondant.
  • Pour chaque groupe représentant un “membre”, sélectionne le groupe, clique sur son point vert, puis en appuyant sur Ctrl, clique sur l’armature pour la sélectionner. En faisant un clic-droit sur l’un des points de l’armature, choisis “Lier à l’os”
    Ce devrait être bon :smiley:

C’est vrai que ce n’est pas évident au premier abord, c’est en faisant le doublage en français du Pack de Formation (vidéo n°7) que j’ai vraiment compris :blush:


#46

Merci pour tes lumières :smiley: , j’ai donc trouvé celui-ci qui m’a aidé:
youtube.com/watch?v=NbI6TeAHbgs Development: Bones (part 7)

au final dans le tuto (texte) il manque un truc cliquer sur le bouton “basculer les poignées de largeurs”
le tutoriel date de trop loin et je crois bien qu’il est à refaire

j’ai réussi à maîtriser la technique car j’ai quand même cherché pendant 3H avant de tomber sur la bonne voici un brouillon

il va juste falloir que j’affine mes cercles et tente d’autre truc car en remontant ce n’ai pas parfait, mais ces 10 fois mieux qu’au début ou tout partait de travers.


#47

Voilà l’ossature est parfaite, si quelqu’un à le temps de refaire le tuto il peut se servir de ceci:

1er est le haut de l’os, la 2ème le croisement entre 2 os et le 3ème la fin

ce qui donne:


#48

Bon rien de spécial je passe faire bonjour j’ai fini le dernier tuto
wiki.synfig.org/Doc:Walk_Cycle/fr

je vais attaquer la partie: wiki.synfig.org/Category:Manual/fr


#49

Je trouve que le tutoriel français et anglais wiki.synfig.org/Doc:Walk_Cycle/fr
à besoin d’une maj :exclamation: , car il pourrait être simplifié

j’ai pas trop eu a forcer pour le réussir je l’ai fait assez vite faut dire (en 1 fois) pour avoir ce petit résultat, (j’ai fait ça à l’arrache)
en redessinant à chaque fois les blines, (sans rotation ni calque ajouter)

bon comme je dis il peut être simplifié, je compte rajouter une “MÉTHODE 2”
le truc c’est que je voudrais savoir comment faire pour prévenir la page “anglais”

pour qu’il fasse traduire ma nouvelle méthode
car il ne 'agit pas de 2 phrases, c’est un paragraphe et peut-être des images à uploadé

car j’ai déjà mis à jour le résultat du cycle de marche sur le tutoriel
avant:

après mon passage:

(quelques notes: que je laisse ici: pour la maj du tuto:
lst et boucle temporelle (inutile)
utiliser l’opacité pour le décalquer


#50

Tu as débuté ton apprentissage par les tutos et maintenant tu vas lire le manuel ? ou c’est d’un point de vue relecture/correction uniquement ? Pcq si c’est le cas, cela pourrait expliquer pourquoi tu avais du mal a réaliser les premiers tutos !

Au passage, pourrais tu

  • modifier le nom des images "And here is the beginning of the ‘lst’ file. /n FPS 4 /n frame_01.jpg " par Frame_01.jpg et ainsi de suite .
  • changer la partie import image, par Fichier/Import/Mon fichier .lst
  • faire une mise a jour de la capture d’écran de Synfig_walk.png : disposition “normal” (v 1.0) des fenêtres/panneaux et même action que celle présenté actuellement : Writer Documentation • >> ScreenShots

Qu’entend tu par “methode 2” et simplifié ?

Ne peux tu pas ajouter le paragraphe en anglais toi même ? Sinon , la page talk (anglaise) est la pour ce genre de chose. Et puis de toute façon, actuellement je passe régulièrement sur le wiki/recent changes… si tu ajoutes des choses “je le verrai”

Oui, c’est quand meme plus jolie comme ca… bien ouéj.

Ca … typiquement, c’est des choses a mettre dans la page “Talk” afin que cela puisse etre utile a tout les redacteur du wiki.

[code]"Warning

This page contains outdated information.

The release of Synfig Studio 0.64.0 introduced new terminology and this translated page needs to be updated according to original English text."[/code]

Lorsque tu vois ce bandeau sur une page que tu viens de réecrire pour mettre a jour la terminologie (nom des panneaux, duck poignée … / les chemins des menus … ) pourrais tu rajouter la catégorie {{NewTerminology}} dans l’entete afin de virer le bandeau ?

D’avance merci ! et puis sinon merci quand meme.


#51

Je n’ai jamais lu le manuel j’ai attaqué direct les tutos.

Changer le f par F ne changera rien car dans le zip tout est en minuscules
changer la partie import image: pareil ca ne change rien c’est qu’un petit détail
faire une mise a jour de la capture d’écran…: c’est fait

Je ne me suis pas servi du fichier lst, et la boucle temporelle ne sert à rien hormis si tu fait un .avi , un gif tournera en boucle sans cela
on est pas censé savoir ce que fait l’utilisateur final.
Ma méthode:
il y a juste à utiliser les images: Frame_01.jpg, etc. pour créer un décalque (avec l’opacité) des chemins et tracer les courbes
donc la méthode 2, c’est comme pour ici: wiki.synfig.org/Doc:Basic_Maskin … C3.A9thode.
on créer un autre paragraphe en décrivant
je pense que je vais utiliser un autre model (d’autres couleurs et bonhomme) pour éviter d’avoir un truc identique
je commencerai par faire un truc très propre et si j’ai un résultat très propre avec une marche fluide je le ferais, (autrement je laisse tomber)

Je peux mais cela risque de ressembler à une traduction d’enfant de 10 ans qui parle, j’utilise google translate pour me corriger (pour virer les faux mots)
(enfaites je comprends un texte sans traducteur à peu près) c’est pour le traduire que j’utilise un outil automatique, car je ne sais pas construire les phrases, donc si je traduis ça risque d’être sacrément de travers

autrement ici:
wiki.synfig.org/Doc:Svg2synfig/fr j’ai rajouter la ligne:
Depuis la version 0.91 de Inkscape (linux et windows) il est…

wiki.synfig.org/Doc:Svg2synfig:
Since version 0.91 of Inkscape (linux and windows) it is…

il faut juste refaire l’ordre des phrases et la priorité donnée à ce nouvel élément, modifier le reste en “ancienne méthode”

:slight_smile: autrement sur la page qui liste les images: wiki.synfig.org/File:Walk.gif
je ne sais pas comment supprimer l’image2 (celle de 18h12) (comment faire?)

Tu veux dire ici: wiki.synfig.org/User_talk:Synme
?

Oui, mais ce bandeau est trop vague, il faut que la personne qui modifie un truc par exemple “moi” écrive dans ce bandeau:
aller voir la page cycle-Fr ligne méthode2 (c’est un texte nouveau).


#52

Voilà mon petit bonhomme qui marche (simple).

J’ai tout nommé en anglais pour les calques et images
il reste plus qu’a télécharger synfig en anglais et faire les screens pour que ça colle à mon tutoriel.

Voici la différence avec la méthode1:
pas de fichier .lst
pas de boucle de temps

J’utilise une technique de décalcage par opacité
et aussi une couleur de contour différentes pour voir ou replacer les points
j’utilise aussi 4 images.


#53

La classe :slight_smile:
Il me rappelle Aldo Maccione :laughing:


#54

Voilà c’est FINI, le tuto est posté
wiki.synfig.org/Doc:Walk_Cycle/fr

j’ai aussi rajouter une boucle temporelle (mais avec un décor)

Il faut juste modifier quelques mots, je crois avoir fait une bourde
moi j’ai parlé de POINTS au lieu de je sais plus quoi
et parler de POIGNÉES

ça ne serait pas plutôt BLINES pour les points?
autrement j’attends avant de lancer un fil “discussion” pour lance ma MAJ.


#55

Il y a juste un petit problème avec ton cycle de marche: ton personnage ne marche pas, il patine !
La technique correcte du cycle de marche est disponible en vidéo dans le Pack de Formation
Quant à l’utilisation de tel ou tel terme, peut-être serait-il bon que tu lises le manuel avant de faire des tutos :stuck_out_tongue:


#56

J’en ai lu quelques-uns quand un lien pointé depuis une page tuto et que c’était important, mais je ne savais pas que c’était un manuel
d’où l’erreur de dire que j’en ai jamais lu un

j’ai marqué ici qu’il y avait une erreur de mot, pour pouvoir le corrigé
maintenant c’est fait c’est corriger.

Voici donc mes “vertex” et non des points.


#57

Hormis cette mini glissade dans l’image est-ce que le textuel du tuto est bon? Pour toi
(je n’ai pas encore notifié pour la traduction exacte en anglais).


#58

Chaque page du wiki possède un page talk. : mediawiki aide talk

Lorsque tu edites une page, pense a la syntaxe, la mise en page ainsi que aux liens internes (voir externes parfois) : wiki.synfig.org/Subtracting_Shapes

Je suis de l’avis de bobsynfig, la glissade n’est pas un détail, (surtout le fait de ne pas en avoir!) , car cela ne tire pas la création de l’utilisateur vers le haut. Synfig est capable de réaliser des animations de niveau professionnel, dans l’idée, les tutoriels se doivent d’avoir ce niveau ‘pro’ afin d’amener dans la douceur les utilisateur à créer des animations de qualités professionnelles. Ton bonhomme est tout ce qu’il y a de sympathique, la classe comme dit bob, cependant, je pense que niveau qualité du cycle de marche c’est pas top.

Je te conseil de regarder et de t’inspirer de ce genre d’images pour créer les images clés de ton animation. angryanimator.com est aussi une bonne source d’info (en anglais!).

Il faut au maximum donner aux utilisateurs l’opportunité de réaliser toute les étapes afin qu’ils s’approprient le savoir faire. Les fichiers projets sont mis en lien dans un but d’analyse (pour que l’utilisateur si il est bloqué puisse voir le pourquoi du comment) … faire et refaire et rerefaire c’est comme cela que l’on acquière le maniement d’un outil.

Les fichiers projet sont aussi la pour l’archive et permettre de refaire les copies d’ecran pour la partie redaction du manuel.


#59

Voilà tout est corrigé, j’ai toujours pas notifié pour la traduction
j’attends votre accord, mais là je dois dire que c’est pour moi, parfait.


#60

Que pensez-vous de la nouvelle version?
wiki.synfig.org/Doc:Walk_Cycle/fr